03. Dezember 2014 · Kommentare deaktiviert für Alarm phone: Tätigkeitsbericht „Die ersten 2 Monate“ · Kategorien: Alarm Phone · Tags: ,

[En] [Fr]

Watch The Med

After Two Months in Operation: Insights into the Watch The Med Alarm Phone

Mediterranean and Aegean Seas

On the 10th of October 2014, the Watch The Med Alarm Phone went live. It is operated by a transnational network of activist and migrant groups, located in various settings on both sides of the Mediterranean Sea. The hotline is run by multilingual shift teams day and night, 24/7.

The Alarm Phone initiative has gained the support of various migrant communities, individual members of civil society, as well as human rights activists and organisations. While not able to physically intervene itself, with no available boats that could carry out rescue operations, it offers advice and raises alarm when people in immediate distress are not promptly rescued or even pushed-back by European border authorities.

The Alarm Phone seeks to intervene immediately, in real time, when receiving calls from boatpeople. It is still in its beginning to distribute the hotline number amongst migrant communities in transit. The Alarm Phone seeks to offer an alternative avenue for those on the move to reach out when in need and to protect themselves from human rights violations that occur all too often in Europe’s Mediterranean border regions.

In the first two months of operation, the Alarm Phone has received various calls and has actively engaged in 12 cases so far. The cases had different dimensions and have drawn the attention of the shift teams to several locations, varying levels of distress and scales of human rights abuse. So far, distress calls have been received from the Central Mediterranean Sea and the Aegean Sea, as well as from survivors of Greek push-back operations who were back on Turkish territory.

In most cases, the Alarm Phone has been notified by contact persons and groups within migrant communities, residing for example in Sweden, Italy and Switzerland. Amongst them is Father Mussie Zerai who has, for many years now, operated an alarm phone himself, particularly for refugees from Eritrea. He advised the Watch The Med activists and encouraged them to begin the Alarm Phone project. Just like Father Zerai, several individuals and groups in Europe receive phone calls from people in distress. The Alarm Phone does not aim to replace these structures that have, at times, existed for a long time in different communities and regions, offering their important advice. The past two months have demonstrated that the Alarm Phone project may offer some additional support to these structures and function as a catalyst to bring people together who may not have known one another beforehand and who can contribute to a collectivisation of experiences and expertise.

As experienced so far, challenges and cooperation scenarios with authorities have differed according to the distress-situation and the locations of the incidents: It has become clear that in cases of distress in the Central Mediterranean Sea, the Alarm Phone is required to immediately notify the Italian and Maltese coastguards. When the shift teams gained the impression during phone conversations that rescue operations were not immediately initiated, they reached out to the UNHCR and other organisations to increase the pressure on the coastguards to begin rescue operations.

With the end of Mare Nostrum and the beginning of the Frontex led operation Triton, the Alarm Phone began to operate in a time when it was and is open, if „left to die“ will become again an often occurring practice in the sea between Libya, Malta and Italy. The concept of the Alarm Phone, the option of real-time documentation and scandalisation, might be an important practice of intervention.

In the Aegean Sea, the Alarm Phone has experienced situations in which Greek coastguards have conducted illegal push-back operations back to Turkish territory. In cases of calls from those who had already reached Greek territory, the shift teams have sought to prevent push-back operations by notifying organisations, by demonstrating their awareness of the situation and by remaining in contact with the individuals/groups in question. In other cases, the Alarm Phone received calls from individuals and groups on Turkish territory, only after the push-back had already occurred. In these situations, the shift teams documented the situation by collecting witness accounts and by remaining in contact with the push-back survivors.

We have gained the impression, in all of these cases, that our ability to offer psychological support to the ones calling our number was very significant and cannot be overstated. It seems very important for those calling in or after situations of life-threatening danger to know that what they experienced does not remain invisible, and that, in fact, they belong to a European civil society that seeks to intervene and visibilise human rights violations at sea.

The Alarm Phone has made three cases accessible to the larger public:

1 “They want to see us drown”: A survivor of a push-back operation notified the Watch The Med Alarm Phone of an illegal push-back operation by the Greek coastguards in late October 2014. Thirty three Syrian refugees were attempting to cross the Aegean Sea when their vessel was intercepted and boarded by Greek coastguards who then disabled the engine and punctured the vessel, leaving the refugees behind at sea. The passengers were able to call the Turkish coastguard which rescued them and brought them back to Turkish territory (case name: 2014_10_25_pushback_CHIOS-GR-CESME-TR, see: watchthemed.net/reports/view/84).

2) Danger of push-back after arrival on European territory: The Alarm Phone was in contact with a group of up to 75 Syrian refugees who had arrived on the Greek island of Symi in October. They were in a precarious situation, without food, water and orientation and were scared to be pushed-back by Greek authorities. The shift teams were able to engage directly with them, follow their movements and notify organisations and authorities (case name: 2014_19_21-Symi, see: watchthemed.net/reports/view/87).

3) Refugee Boat in Distress off the Coast of Libya: A vessel carrying up to 200 refugees off the coast of Libya was in danger of capsizing, with no other vessels in vicinity. The Italian coastguard alerted vessels to the situation of the refugees and a vessel directed itself to them. The shift team accompanied the refugees through repeated phone calls and reassured them that help was on its way. The vessel reached the refugee boat and conducted a successful rescue operation. This was the first case in which the shift team was in direct contact with people in distress at sea (case name: 2014_11_14-CM1, see watchthemed.net/reports/view/86).

As mentioned in our press release in October, we consider the Alarm Phone not as a solution but as an emergency intervention. The project is another contribution to support the increasing struggles against a repressive European border regime. Within the first weeks of its existence new connections between and amongst migrant and activist communities have been established in the practice of assisting people in distress to remain unharmed or to protest against human rights abuses. And also in future, the project seeks to strengthen the process of transnational networking for the freedom of movement.

We call on all members of civil society to distribute the Watch The Med Alarm Phone number as widely as possible and circulate it in migrant communities in need. Pass it to all friends who have relatives and friends trying to cross the outer borders of Europe. For us, this is the most important task for the weeks and months to come – and in order to achieve this, we need the broad support. Please contact us if you have further questions or if you need materials (for example: leaflets ‘Safety at Sea Aegean and Morocco’ in several languages, short descriptions of the project in various languages, visitors cards with the number).

Since we depend on an efficiently functioning network including translators, we call for wider active participation in the Alarm Phone project. If you can imagine to support please contact us.

Email: wtm-alarm-phone@antira.info

You can also support us financially by donating to:

Forschungsgesellschaft
Flucht & Migration
Sparkasse der Stadt Berlin
Account No: 61 00 24 264
BLZ: 100 500 00
Please note: Watch the Med

IBAN: DE68 1005 0000 0610 0242 64
BIC: BELADEBEXXX

http://www.watchthemed.net/media/uploads/page/12/WTM-Interim-Report-AlarmPhone-Francais.pdf

Après deux mois d’activité:

Bilan du

 

Watch The Med Alarm Phone

 

No. Alarm Phone: / + 334 86 51 71 61

 

04.12.2014

Le 10th Octobre 2014, le Watch The Med Alarm Phone a été lancé. Il est géré par un réseau transnational d’activistes et de groupes de migrant-e-s situé-e-s dans différents endroits de part et d’autre de la mer Méditerranée. L’assistance téléphonique est assurée par des équipes plurilingues jour et nuit, 7 jours sur 7. L’initiative Alarm Phone bénéficie du soutien de différentes communautés de migrant-e-s, de personnes organisées de la société civile, ainsi que d’activistes et d’organisations de défense des droits humains. Bien que le réseau ne puisse pas intervenir directement, du fait qu’il ne possède pas de bateaux qui puissent s’occuper d’opérations de sauvetage, le Alarm Phone porte conseille et donne l’alerte, lorsque des personnes détresse imminente ne sont pas sauvés immédiatement, voire repoussés par les autorités frontalières Européennes.

 

Le but du Alarm Phone est d’intervenir directement, en temps réel, lorsqu’un un appel de boat-people est reçu. La diffusion du numéro d’alarme parmi les communautés de migrant-e-s en transit en est encore à son début. Le Alarm Phone a pour but d’offrir une alternative aux personnes en transit, lorsqu’elles ont besoin de se protéger d’abus de droits humains, qui ont malheureusement lieu trop souvent dans les régions frontalières de la mer Méditerranée.

 

Dans les deux premiers mois d’activité, le Alarm Phone a reçu plusieurs appels et a pris une part active dans 12 cas précis. Les cas étaient différents, attiraient l’attention des équipes de permanences dans diverses régions, avec des intensités de détresse et d’abus de droits humains différentes. Jusqu’à présent, les appels provenaient de la Méditerranée Centrale et de la mer Egée, ainsi que de survivants d’opération de refoulement grecs, qui se trouvaient sur le territoire turc.

 

Dans la plupart des cas, le Alarm Phone a été contacté pas des intermédiaires et des groupes faisant parti des communautés de migrant-e-s, par exemple établis en Suède, Italie ou Suisse. Parmi ces contacts compte, entre autres, le Père Mussie Zerai qui depuis de nombreuses années, maintient un téléphone d’alarme, qui touche principalement les réfugié-e-s d’Eritrée. Il a conseillé les activistes Watch The Med, et les a encouragé à lancer le projet Alarm Phone. Ainsi que le Père Zerai, de nombreux individus et groupes en Europe reçoivent de nombreux appels de personnes en détresse. Le Alarm Phone n’a pas pour but de remplacer ces structures qui, selon le cas, existent depuis longtemps dans différentes communautés et régions, et qui offrent d’importants conseils. Les deux derniers mois ont prouvé que le projet Alarm Phone peut offrir un support supplémentaire à ces structures et fonctionne en temps que catalisateur qui met en rapport des personnes qui ne se connaissaient pas avant et contribue à l’échange d’expériences et d’expertises.

L’expérience a prouvé jusque maintenant, que les défits et scénarios de coopération avec les autorités ont varié selon la situation de détresse et le lieu de l’incident : Il s’est avéré que dans le cas de détresse dans la mer Méditerranée Centrale, le Alarm Phone doit immédiatement contacter les gardes-côtes italiens et maltais. Lorsque les équipes de permanences avaient l’impression, lors de l’entretien téléphonique, que les opérations de sauvetage n’étaient pas mises immédiatement en place, elles ont contacté le UNHCR ainsi que d’autres organisations afin d’augmenter la pression sur les gardes-côtes dans le but de lancer les opérations de sauvetage.

C’est à la fin de Mare Nostrum et au début de l’opération Triton menée par Frontex que le Alarm Phone a été lancé. La question se repose de savoir si « left to die » redeviendra une pratique maritime courante entre la Libye, Malte et l’Italie. Le concept du Alarm Phone, avec sa possibilité de documentation et de mobilisation en temps réel, peut s’avérer un important mode d’intervention.

 

Dans la mer Egée, le Alarm Phone a vécu des situations dans lesquelles les gardes-côtes grecs ont mené des opérations de refoulement illégales vers le territoire turc. Dans le cas d’appels de personnes ayant déjà atteint le territoire grec, les équipes de permanence ont tenté la prévention de refoulements en contactant les organisations, en faisant état de leur connaissance de cause, et en restant en contact permanent avec les personnes et groupes en question. Dans d’autres cas, le Alarm Phone a reçu des appels téléphoniques par des individus et groupes se trouvant sur le territoire turc, après que le refoulement ait eu lieu. Dans ces cas, les équipes de permanence ont procédé à un travail de documentation de la situation en recueillant des témoignages et en restant en contact avec les survivants d’opérations de refoulements.

 

Nous avons l’impression que dans tous ces cas notre soutien psychologique aux personnes nous appelant était de grande importance, ce qui ne peut être suffisamment répété. Il semble être important pour ceux qui nous appellent lors ou après des situations de danger de mort, de ne pas rester dans l’anonymat, et de faire partie d’une société civile Européenne, qui a pour but d’intervenir et de rendre public les violations des droits humains en mer.

 

Le Alarm Phone a rendu accessible à un public plus large trois cas:

 

1)    »Ils veulent qu’on se noie« : Un survivant d’une opération de refoulement a informé le Watch The Med Alarm Phone d’un refoulement illégal effectué pas les gardes-côtes grecs fin Octobre 2014. 33 réfugié-e-s syriens essayaient de traverser la mer Egée lorsque leur bateau fut intercepté et abordé par les gardes-côtes grecs, qui ont détruit le moteur et percé le bateau, en laissant les réfugiés sans aide en mer. Les passagers ont pu appeler les gardes-côtes turcs, qui les ont sauvés et ramenés sur le territoire turc. (dossier: 2014_10_25_pushback_CHIOS-GR-CESME-TR, voir: http://watchthemed.net/reports/view/84).

 

2)    Danger de refoulement suite à une arrivée sur le territoire Européen : Le Alarm Phone a été contacté par un groupe d’environs 75 réfugié-e-s syriens qui sont arrivé-e-s sur l’ile grècque de Symi en Octobre 2014. Ils se trouvaient dans une situation précaire, sans nourriture et eau, désorienté-e-s, dans la crainte d’être refoulé-e-s par les autorités grecques. Les équipes de permanences ont pu les contacter directement, suivre leur mouvement et informer les organisations, ainsi que les autorités. (dossier: 2014_19_21-Symi, voir: http://watchthemed.net/reports/ view/87).

 

3)   Cas des détresse en mer Méditerranée : Un vaisseau transportant environs 200 réfugié-e-s devant les côtes de Libye se trouvait en danger de chavirer, n’ayant aucun secours proche. Les gardes-côtes italiens ont contacté des navires en faisant état de la situation des refugié-e-s et un bateau a mis le cap sur l’embarcation en détresse. L’équipe de permanence a pu soutenir les réfugié-e-s grâce à des appels téléphoniques répétés et en les rassurant que du secours allait arriver. Le navire a pu joindre le bateau de réfugié-e-s et mener à bien l’opération de sauvetage. Ceci fut le premier cas dans lequel l’équipe de permanence était en contact direct avec les personnes en détresse. (dossier: 2014_11_14-CM1, voir : http://watchthemed. net/reports/view/86).

 

Tel que nous l’avons mentionné dans notre communiqué de presse en Octobre, nous ne considérons pas le Alarm Phone comme une solution, mais bien plus comme un plan d’urgence. Ce projet n’est qu’une contribution supplémentaire pour combattre un régime frontalier Européen répressif. Durant les premières semaines de son activité, de nouvelles connections entre migrant-e-s et les communautés d’activistes ont pu être établies. Elles ont permis d’assister des personnes en danger, afin que celles-ci restent indemnes, et de protester contre des violations des droits humains. Dans le futur, le projet cherche à renforcer les activités de réseaux transnationaux, afin de promouvoir la liberté de mouvement.

 

 

Nous faisons appel à tous les membres de la société civile de faire connaître le Watch Med Alarm Phone de manière aussi large que possible de le diffuser le numéro téléphonique aux communautés de migrant-e-s qui en ont besoin. Donnez-le à tous les ami-e-s qui ont de la famille et des ami-e-s qui envisagent de franchir les frontières extérieures de l’Europe. Pour nous, ceci est la tâche la plus importante dans les semaines et les mois à venir, et dans le but d’atteindre cet objectif, nous avons besoin d’un large soutien. Contactez-nous si vous avez des questions ou besoin d’outils de communication (par exemple: le fascicule ‘Safety at Sea Aegean and Morocco’ disponible en différentes langues, descriptions du projet en diverses langues, visitors cards with the number).

 

Vu notre dépendance d’un réseau fonctionnel, qui inclue aussi des traducteurs et traductrices, nous faisons appel à une large participation active dans le projet Alarm Phone. N’hésitez pas à nous contacter si vous pensez pouvoir nous apporter votre soutien :

 

Courriel: wtm-alarm-phone@antira.info

 

 

 

Vous pouvez aussi soutenir le projet financièrement en faisant parvenir une donation à :

 

Forschungsgesellschaft

 

Flucht & Migration

 

Sparkasse der Stadt Berlin

 

Account No: 61 00 24 264

 

BLZ: 100 500 00

 

Spécifiez s’il vous plait: Watch the Med

 

IBAN: DE68 1005 0000 0610 0242 64

 

BIC: BELADEBEXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

Kommentare geschlossen.