12. Juni 2013 · Kommentare deaktiviert für Flüchtlingsprotest: Womens Demonstration, Berlin 13.06.2013, 8:30 h · Kategorien: Deutschland · Tags:

Womens Demonstration: 13.06. 8:30, Berlin, Hermannplatz

German below

Tomorrow
the ‚Caravan Refugee women movement‘ and the ‚International Women Space opens the Tribunal against the Federal Republic of Germany with a women demonstration. „From the refugee women’s conference to the tribunal“!
Women in Exile congratulates the Caravan Refugee women movement and the International Women Space for taking women issues in the tribunal. For many years Women in Exile was nationwide nearly the only group focussing on the interests of refugee women and we are very happy that now others joint our struggle against against racist laws and sexist structures to which refugee women are confronted with everyday
.

In Germany refugee women – asylum seekers and so called „tolerated” women and their children live for years in the collective homes.
Violence and attacks occur frequently, where difference in power exists. The asylum seeking women are confronted by racist as well as sexist suppression. In additional these intolerable living conditions result often in sickness of women and children.
We feel discriminated and isolated in the Heims. There is no privacy for the refugee women and their children.
We feel discriminated and cut off from the society. The decision to put refugee women into remote collective homes makes us to an object of stereotype dedication. Refugee women are confronted by the fact that men are convinced that refugee women in these isolated residential places are women for their use and will be discriminated and abused by their respectless offers.
Therefore we demand: Women out of these Lagers! Abolish all Lagers!

When the asylum seeking women manage to come to Germany they are confronted with laws which makes their living conditions unbearable. They have to make big efforts to survive in the system, so that no room remains for independent way or life. The asylum system creates a strong dependency.
Many of us have no possibility to learn German. And many cannot find a job or at least some get work that nobody else wants to perform and does not comply with our education.
Therefore we demand: Abolish working restrictions!

Many of us are forced to purchase with vouchers, this means we cannot decide freely what and where we purchase. When we get sick we have to tell the Social authorities that we need medical treatment and why. Another example is the Residenzplicht.
Therefore we demand: Abolish Asylbewerberleistungsgesetz! Medical treatment for all! Abolish the Voucher system! Abolish Residenzplicht!

We fight for our rights as women. We are group of refugee women who identify themselves with refugee problems from a woman’s perspective and fight against laws which are directed against the emancipation of women and children.
It is very difficult, to be respected as an independent group of refugee women and be heard. Therefore we need solidarity to fight together.
Therefore: Let us fight together against racist laws and sexist structures to which refugee women are confronted with everyday.

We wish our sisters and comrades a very successful tribunal and call out to every women to show there solidarity by joining the demonstration and the tribunal.
______________________________________________
Deutsch:

Morgen eröffnen ‚Caravan Refugee women movement‘ und ‚International Women Space‘  das ‚Tribunal gegen die Bundesrepublik Deutschland  mit einer Frauendemonstration „From the refugee women’s conference to the tribunal“!
Women in Exile gratuliert den Gruppen ‚Caravan Refugee women movement‘ und ‚International Women Space‘ dazu die Anklagen von Frauen ins Tribunal einzubringen. Viele Jahre war ‚Women in Exile‘ bundesweit fast die einzige Gruppe mit Fokus auf den Interessen von Flüchtlingsfrauen und wir sind sehr froh, dass jetzt andere gemeinsam mit uns gegen rassistische Gesetze und sexistischen Strukturen, mit denen Flüchtlingsfrauen alltäglich konfrontiert sind, kämpfen.

In Deutschland leben Flüchtlingsfrauen – Asylbewerberinnen und sogenannte „geduldete“Frauen – und ihre Kinder über Jahre hinweg in Sammelunterkünften.
Gewalt und Übergriffe finden sehr oft dort statt, wo es Machtunterschiede gibt. Die asylsuchenden Frauen sind sowohl von rassistischer als auch von sexistischer Unterdrückung betroffen. Diese unerträglichen Lebenssituation machen Frauen und Kinder häufig krank.
Wir fühlen uns diskriminiert und von der Gesellschaft abgeschnitten: Die Entscheidung, uns Flüchtlingsfrauen in abgelegenen Sammelunterkünften unterzubringen, macht uns zum Objekt stereotyper Zuschreibungen. Wir sind konfrontiert mit der Überzeugung von Männern, die Flüchtlingsfrauen an diesem Ort seien Frauen, die ihnen zu Verfügung stehen und wir werden durch ihre respektlosen Angebote diskriminiert und belästigt.
Deshalb fordern wir: Frauen raus auf den Lagern! Alle Lager abschaffen!

Wenn die asylsuchenden Frauen es schaffen, nach Deutschland zu kommen, finden sie außerdem hier Gesetze vor, die ein selbstbestimmtes Leben unmöglich machen. Sie müssen sich so sehr anstrengen, in diesem System zu überleben, dass ihnen keine Kraft bleibt ihren eigenen Weg zu gehen. Das Asylsystem erzeugt eine starke Abhängigkeit.
Viele von uns haben keine Möglichkeit Deutsch zu lernen. Und: Viele finden nie einen Job. Oder nur eine Arbeit, die niemand sonst machen will und die nicht unserer Ausbildung entspricht.
Deshalb fordern wir: Weg mit allen Arbeitsverboten!

Viele von uns müssen mit Gutscheinen einkaufen. Das bedeutet, sie dürfen nicht frei entscheiden was und wo sie einkaufen. Ein anderes Beispiel: Wenn wir krank sind müssen wir zuerst dem Sozialamt erzählen, das wir einen Arzt brauen und warum. Und zum Beispiel die Residenzpflicht.
Deshalb fordern wir: Asylbewerberleistungsgesetz abschaffen! Gutschein abschaffen! Residenzpflicht abschaffen! Medizinische Versorgung für alle!

Wir kämpfen für unsere Rechte als Frauen. Wir sind eine Gruppe von Flüchtlingsfrauen, diesich mit den Flüchtlingsproblematiken aus der Sicht von Frauen identifizieren und Gesetze bekämpfen, die gegen Emanzipation von Frauen und Kindern gerichtet sind.
Es ist aber schwer, auch als eigenständige Flüchtlingsfrauengruppe wahrgenommen und gehört zu werden. Deshalb brauchen wir eure Solidarität, um gemeinsam zu kämpfen.
Deshalb: Lasst uns gemeinsam gegen rassistische Gesetze und! sexistische Strukturen kämpfen, denen Flüchtlingsfrauen in ihrem Alltag ausgesetzt sind!

Wir wünschen unseren Schwestern und Genossen ein sehr erfolgreiches Tribunal und rufen  alle Frauen dazu auf ihre Solidarität zu zeigen, indem sie an der Demonstration und dem Tribunal teilnehmen.

Freedom of movement is every bodys and every womans right! We are here and we will fight!

-- 
Women in exile + sisters + friends
http://womeninexile.blogsport.de
nolager4women@riseup.net
----------------------------------
Women in exile ist eine Gruppe von Flüchtlingsfrauen, die sich mit den Problemen von Flüchtlingen aus der Sicht von Frauen befassen und Gesetze bekämpfen, die gegen die Emanzipation von Frauen und Kindern gerichtet sind. 
2011 startet WIE+sisters+friends die Kampagne:
Keine Lager für Frauen! Alle Lager abschaffen!
”WIE“ is a gruop of refugee women, who are focused on asylum seekers problems from a woman perspektive and who fight against laws, that damage emancipation of women and chidren.
2011 WIE+sisters+friends startet the campaign:
No to Lagers for Women! Close all Lagers!

Kommentare geschlossen.